حسام حاج مومن سیچانی
فعالیتها
-
إشکالیة الإیقاع فی ترجمة قصیدة النثر من العربیة إلی الفارسیة ،دراسة فی ترجمات أشعار نزار قبانی مع ترجمة تموز فی المدینة لجبرا إبراهیم جبرا
-استاد راهنما
-
«المکان الروائی فی ترجمة روایة «نزیف الحجر» علی ضوء نظریة بیتر نیومارک مع ترجمة روایة حی الأمیرکان»
-استاد راهنما
-
کارکردهای فرهنگ لغت: بررسی انتقادی فرهنگ معاصر فارسی - عربی عنایت الله فاتحی نژاد همراه با ترجمه ی کتاب فرهنگ های لغت در پرتو مطالعات زبان شناسی مدرن
-استاد راهنما
-
نقش اندیشگانی افعال در پژوهش های نظامی بر اساس نظریه مایکل هلیدی (نمونه مطالعه: کتاب«استراتژی امنیت ملی اسرائیل») به همراه ترجمه کتاب
-استاد راهنما
-
«ساختار اطلاعات و الگوهای بیانی در قراردادهای تجاری بین عربی و فارسی در پرتو متون موازی» با« ترجمه قانون تجارت قطر»
-استاد راهنما
-
سیاق الموقف و تأثیره علی البعد اللغوی لمناظرات الامام الرضا (ع) علی ضوء نظریة مایکل هولیدی
-استاد راهنما
-
استقبال الغریب و ثقافه الاخر الاجنبی و لغه فی الترجمات العربیه لروایه نون و القلم لچلال آل احمد علی ضوء نظریه بیرمان
-استاد مشاور
-
زاویه دید و ویژگی های صوری آن در روایت خود فمینیستی در رمان زوارق الرض المنسیه اثر وداد ابراهیم محمود با ترجمه ای از رمان نمونه
-استاد مشاور
-
ترجمه کتاب قضایا السنیه تطبیقیه:دراسات لغویه اجتماعیه نفسیه مع مقارنه تراثیه اثر میشل زکریا و بررسی مشکلات ترجمه اصطلاحات کتاب به همراه فهرست سه زبانه (عربی-فارسی-انگلیسی)
-استاد مشاور
-
بررسی نسبت زبان و منطق از دیدگاه فارابی با رویکرد دکتر زینب عفیفی
-استاد مشاور
-
ترجمة کتاب الطفل و الصورة: أی علاقة؟ لجمیل حمداوی و إشکالیات ترجمة أدب الأطفال المصور مع ملحق بمسرد ثلاثی اللغات
-استاد مشاور
-
دراسه نظریه التغریب و التدجین للورانس فینوتی فی ترجمه روایه حارث المیاه لهدی برکات
-استاد مشاور
-
اشکالیات ترجمه النصوص النحویه و حلولها مع ترجمه کتاب نحو المعانی لاحمد عبدالستار الجواری
-استاد مشاور
-
میزات أدب الرعب و تحدیات المترجم من خلال ترجمة روایة «أسفار الشیاطین» لسامح شوقی
-استاد مشاور
-
المتلازمات اللفظیه والا صصلاحیه والتکافو بین الفارسیه والعربیه (مع ترجمه ثمانی مقالات من کتاب ابحاث موتمر اسطنبول الدولی الثانی
-استاد مشاور
-
توصیف شخصیه الحلاج فی مسرحیه " رجل اسمه الحلاج "و علاقته باللغه باستخدام نموذج العوامل السنه (دراسه لغویه نفیسه وفنیه)
-استاد مشاور
-
موازنه بین آرا محمد عابد الجابری ونصر حامد ابوزید فی مجال فهم النص
-استاد مشاور
-
ترجمه ی رمان ماسکی به رنگ آسمان از باسم خندقچی چالش ها و مشکلات بین ترجمه ی معنایی و ارتباطی
-استاد مشاور
-
مدرسه ابن هشام النحویه دراسه و تحلیل مع معجم الموضوعی لکتاب مغنی اللبیب عن الا عاریب لاین هشام
-استاد داور
-
ترجمه الرمز فی الروایه العربیه ، الاشکالیات و الحلول مع ترجمه روایه عو الجنرال لاینسی کلابه لابراهیم نصرالله )
-استاد داور
-
نظریه الجسم فی ادب ابی العلاء العمری، دراسه مابعد حداثیه علی آساس نظریات فیتجنشیتین، وآلتوسیر، ولیوتار
-استاد داور
-
بررسی بیش متنیت بین رمان و زندگی نامه در رمان مرگی کوچک نوشته محمد حسن علوان در سطح روایت و زبان
-استاد داور
-
النص و اختراق السلطه المعرفیه علی ضوء نظریه تحلیل الخطاب الانتقادی الخمر فی شعر ابی نواس نموذجا
-استاد داور
-
تکنیک های به کارگیری شخصیت ها بر اساس شکاف و نابرابری اجتماعی در رمان های تانک از عالیه ممدوح و چشمهایش اثر بزرگ علوی
-استاد داور
-
بررسی سیر مفاهیم اخلاقی در آثار میخاییل نعیمه از دید معناشناسی شناختی(زادالمعاد، کرم علی درب، هوامش)
-استاد داور
-
ترجمه النصوص السیاسه والعلاقات الدولیه بین الحیادیه و الانحیاز من منظور نظریه الهدف مع ترجمه کتاب العلاقات التزکیه القطریه من العر بیه الی الفارسیه
-استاد داور
-
اللوحه الفنیه وعناصرها الاسلوبیه والجمالیه فی الشعر الایرانی والفلسطینی المقاوم(المنجز النصی لنصر الله مردانی وتمیم البرغوثی نموذجا دراسه مقارنه)
-استاد داور
-
جهان بینی مشرکان از طریق ویژگی های سبکی در قران کریم
-استاد داور
-
اللامساس فی الروایه العربیه والاشکالیات و حلولها مع ترجمه" الاشتیاق الی الجاره "لجبیب السالمی
-استاد داور
-
سیولة المعنی و تمظهراتها الدلالیة فی فهم النص الحداثی، «أوراق فی الریح» لأدونیس أنموذجا
-استاد داور