فاطمه اسدی نژاد

فاطمه اسدی نژاد

عنوان پایان‌نامه

میزات اللغة النسویة و انعکاسها فی ترجمة روایة ریام و کفی لهدیة حسین علی ضوء نظریة روبن لاکوف مع ترجمة الروایة



    دانشجو فاطمه اسدی نژاد در تاریخ ۲۸ بهمن ۱۴۰۳ ساعت ۱۲:۳۰ ، به راهنمایی رجاء ابوعلی ، پایان نامه با عنوان "میزات اللغة النسویة و انعکاسها فی ترجمة روایة ریام و کفی لهدیة حسین علی ضوء نظریة روبن لاکوف مع ترجمة الروایة" را دفاع نموده است.


    استاد راهنما
    رجاء ابوعلی
    استاد مشاور
    بیژن کرمی میرعزیزی
    رشته تحصیلی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    ادبیات فارسی و زبانهای خارجی
    شماره ساختمان محل ارائه
    ۱۷
    نام کلاس محل ارائه
    کلاس ۲۰۹[۲۰۲۰۹]
    شماره کلاس محل ارائه
    ۳۰۹
    تاریخ دفاع
    ۲۸ بهمن ۱۴۰۳
    ساعت دفاع
    ۱۲:۳۰

    چکیده

      در دهه‌های اخیر، توجه فزاینده‌ای به تفاوت‌های زبانی بین مردان و زنان وجود داشته است، به‌ویژه در سایه گسترش جنبش‌های زنان و تغییرات اجتماعی عمیق. نظریه روبن لاکوف یکی از نظریات برجسته‌ای است که به بررسی رابطه بین جایگاه زن در جامعه و استفاده او از زبان می‌پردازد. بر اساس این نظریه، تفاوت در سبک گفتار زنان به وضعیت اجتماعی آن‌ها مرتبط است که منجر به تفاوت‌های زبانی قابل توجهی می‌شود. هدف این مطالعه تحلیل ویژگی‌های زبانی زنان در رمان «ریام و کافی» نوشته هدیة حسین، نویسنده عراقی، بر اساس نظریه روبن لاکوف است. این مطالعه بر تحلیل شخصیت‌های زنانه در رمان و مقایسه زبان آن‌ها با زبان شخصیت‌های مردانه در چهار سطح زبانی: سطح واژگانی، سطح صوتی، سطح نحوی و سطح ارتباطی تکیه دارد. نتایج تحقیق نشان می‌دهد که زبان زنان در رمان به وضوح ویژگی‌هایی را که لاکوف مشخص کرده است، منعکس می‌کند. شخصیت‌های زنانه در مقایسه با شخصیت‌های مردانه از واژگانی استفاده می‌کنند که بیانگر عواطف و احساسات هستند و به شیوه‌های زبانی متوسل می‌شوند که نشان‌دهنده تردید و لطافت است، همچنین مشخص می‌شود که زبان زنان در رمان آگاهی از هویت خود را نشان می‌دهد و تجربیات اجتماعی و فرهنگی آن‌ها را منعکس می‌کند. رمان «ریام و کافی» به وضوح استفاده از زبان زنانه را نشان می‌دهد و واقعیت زن عراقی را مورد توجه قرار می‌دهد و به بیان مبارزات و چالش‌های اجتماعی او می‌پردازد. با اعمال نظریه لاکوف، این مطالعه به درک عمیق‌تری از چگونگی انعکاس زبان زنانه در متون ادبی کمک می‌کند و به مترجمان و پژوهشگران در برخورد با متون زنانه به شیوه‌ای آگاهانه‌تر و دقیق‌تر یاری می‌رساند. کلیدواژه‌ها: زبان زنانه، روبن لاکوف، ویژگی‌های زبانی، رمان «ریام و کافی»، هدیة حسین.

    Abstract

      In recent decades, there has been an increasing interest in the linguistic differences between men and women, especially in light of the rise of feminist movements and deep social changes. Robin Lakoff's theory is one of the prominent theories that examines the relationship between women's status in society and their use of language. According to this theory, the differences in women's speech styles are related to their social status, leading to noticeable linguistic variations. This study aims to analyze the linguistic features of women in the novel "Riyam and Kafi" by Iraqi author Hadiya Hussein, based on Robin Lakoff's theory. The study relies on analyzing female characters in the novel and comparing their language with that of male characters across four linguistic levels: lexical level, phonetic level, syntactic level, and communicative level. The results of the research indicate that the language of women in the novel clearly reflects the characteristics identified by Lakoff, as female characters use vocabulary that expresses emotions and feelings, and resort to linguistic styles that indicate hesitation and gentleness compared to male characters. It also becomes evident that the language of women in the novel shows awareness of their identity and reflects their social and cultural experiences. The novel "Riyam and Kafi" clearly demonstrates the use of feminine language, shedding light on the reality of Iraqi women and expressing their social struggles and challenges. By applying Lakoff's theory, this study contributes to a deeper understanding of how feminine language is reflected in literary texts, assisting translators and researchers in dealing with women's texts in a more conscious and accurate manner. Keywords: Feminine language, Robin Lakoff, linguistic features, "Riyam and Kafi," Hadiya Hussein.